WCAG Aide à la saisie

3.3. Assistance à la saisie : aider les utilisateurs et éviter les erreurs.

  • Lorsqu’une erreur est detecté, l’élément à la source de l’érreur est identifié et l’erreur décrite textuellement à l’utilisateur.
  • Instruction et label sont fournit quand le contenu requiert une saisie.
  • Des sugestions à la correction des erreurs sont fourni. [AA]
  • Les pages demandant la saisie de données légale ou financière permettent de vérifier, d’annuler et de valider ces données. [AA]
  • Une aide contextuelle est disponible. [AAA]
  • Les pages demandant la saisie de données permettent de vérifier, d’annuler et de valider ces données. [AAA]

Lors de développement d’appplications complexe, les framework utilisés permettent de réaliser tout cela facilement pour ne pas dire automatiquement. Le problème sera plutôt pour les petits sites où un formulaire isolé est souvent fait rapidement en oubliant les règles de l’art.

WebAIM’s WCAG 2.0 Check (en)Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 (en)

Question d'echelle

Question d'échelle

flattr this!

WCAG Prévisible

3.2. Prévisible: Faire apparaître les pages Web et les faire fonctionner de manière prévisible

  • La page n’est pas modifié quand un élément de la page reçoit le focus.
  • La page n’est pas modifié quand l’utilisateur interagit avec un contrôle.
  • Les liens de navigation qui se répètent sur les pages web ne changent pas d’ordre d’une page à l’autre. [AA]
  • Les éléments qui ont la même fonctionnalité sur plusieurs pages web sont toujours identifiés de la même manière. Par exemple, un champ de recherche situé en haut du site doit toujours être identifié de la même façon. [AA]
  • Les changements sur une page sont déclenchés par l’utilisateur, sinon un mécanisme est prévu pour les désactiver. [AAA]

Il s’agit ici de limiter les comportements « bizare » de certaines pages. Pour que les internautes s’y retrouvent, il est préférable d’utiliser des mécanismes courant (que l’utilisateur à l’habitude) et fiable (qui fonctionnent toujours).

WebAIM’s WCAG 2.0 Check (en)Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 (en)

Question d'échelle

Question d'échelle

flattr this!

WCAG Compréhension

3.1. Le texte est lisible et compréhensible

  • La langue de la page est identifiée à l’aide de l’attribut HTML lang par exemple.
  • Le cas échéant, si une autre langue est utilisé, elle est identifié. [AA]
  • Les mots ambiguë, inconnus ou utilisés d’une manière très spécifique sont définies par le texte adjacent, une liste de définitions, un glossaire, ou autre méthode appropriée. [AAA]
  • Les abbréviations sont systématiquement définit la première fois qu’elles sont utilisé en utilisant l’élément « abbr » ou un lien vers une définition ou glossaire. [AAA]
  • Si le texte n’écéssite une capacité suppérieur à neuf année d’étude (secondaire), alors une alternative en dessous de ce niveau est donné. [AAA]
  • Si la prononciation d’un mot est essentiel à sa compréhension, sa prononciation est fourni immédiatement après le mot ou par l’intermédiaire d’un lien ou d’un glossaire. [AAA]

On entre ici dans le contenu, des rêgles qu’il faut énoncé lors de l’écriture du site. Si elles paraissent exigente, elles vont surtout permettre de rendre le contenu compréhensible à un plus grand nombre.

WebAIM’s WCAG 2.0 Check (en)Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 (en)

Coin et recoin

Coin et recoin

flattr this!